Меню
Резной Палисад — Центр народных художественных промыслов и ремесел
  • Мастер классы
  • Своими руками
  • Поделки
    • Из бумаги
    • Из дерева
  • Для дачи
  • Игрушки
Резной Палисад — Центр народных художественных промыслов и ремесел

Сухое валяние для начинающих мастер класс: Игрушки из шерсти сухое валяние: мастер-класс по созданию черепахи

Опубликовано 26.01.198924.04.2022

Содержание

  • Сухое валяние для начинающих. Валяние из шерсти для начинающих :: SYL.ru
    • Основы валяния из шерсти
    • Инструменты для сухого валяния
    • Что понадобится для мокрого валяния
    • Пингвиненок в технике сухого валяния
    • Валяние из шерсти. Мастер-классы для начинающих
    • Изделие в технике мокрого валяния. Подготовительный этап
    • Приступаем к работе
    • Формируем лепестки
  • Мастер-класс «Сухое валяние для начинающих. Каркасный персонаж»
  • Сухое валяние из шерсти, мастер класс. Игрушка матрёшка / Техника валяние из шерсти
  • Сухое валяние собак разных пород на каркасе
    • Содержание
    • Собаки в технике сухое валяние
      • 1. Валяем шелти
      • 2. Валяем Колли
      • 3. Бобтейл
      • 4. Алабай
      • 5. Бернский зенненхунд
  • Валяние для начинающих – мастер-класс
    • Мастер-класс №1: изготовление плоского полотна
      • Мастер-класс №2: изготовление шара
  • Видеоуроки по валянию иглами от Felt Alive
    • с БЕСПЛАТНЫМИ видеоуроками от Felt Alive
    • Техника валяния иглами Видео:
  • Главная Календарь | Пресс-секретарь-обзор
  • Тайсон Фьюри сохранил титул WBC в супертяжелом весе после победы над Диллианом Уайтом на глазах у 94000 зрителей на «Уэмбли
      • «Война» на ринге
      • Что дальше для Фьюри?
  • Чайное искусство | Орегон ArtsWatch
  • Paytm Виджей Шекхар Шарма похвалил министра иностранных дел за его комментарий об Украине и России
        • НИЗКИЕ ФРУКТЫ
        • ДРУГИЕ ВОЗМОЖНОСТИ КОМПРОМИССИИ
        • тикающие часы

Сухое валяние для начинающих. Валяние из шерсти для начинающих :: SYL.ru

Одним из увлекательных видов рукоделия, который пользуется высокой популярностью у мастериц, является валяние из шерсти. Для начинающих это непростой вид рукоделия, потому что требует большого терпения, внимательности и усидчивости. Но тем он и интересен. Даже если это ваше первое изделие, вы получите массу положительных эмоций, когда из спутанных клубков шерсти на свет родится неповторимое творение ваших рук. В этой статье мы расскажем о видах валяния, о том, что нужно для валяния из шерсти, и приведем несколько мастер-классов для начинающих валяльщиков.

Основы валяния из шерсти

Мастера-валяльщики изготавливают из шерсти различные изделия, такие как сумки, шарфы, игрушки и многое другое. В процессе валяния волоски шерсти спутываются между собой, образуя прочный комок, который невозможно разорвать. Шерсть валяют двумя способами: сухим и мокрым. В каждом случае используется шерсть животных, в основном – овечья, так как она наиболее прочно сваливается. В фелтинге (это еще одно название валяния шерсти) используется несколько видов шерсти. Кардочес – это шерсть, в которой волокна короткие и хаотично расположенные. Ее используют в крупных изделиях, не требующих ювелирных тонкостей. Сливером называют дешевую шерсть, используемую в качестве основы под изделие. Гребенной лентой называют прямые и длинные волокна шерсти, которые при сухом валянии необходимо дополнительно разорвать и распушить. Ее удобней применять при изготовлении волос или изделий, предусматривающих прямую и гладкую поверхность. Что еще нужно учитывать, изучая валяние из шерсти? Для начинающих важно знать, что шерсть в процессе фильцевания уменьшается в объеме почти в три раза. Поэтому перед началом валяния берите комок шерсти гораздо больше вашего изделия в конечном результате.

Эта увлекательная техника (валяние из шерсти, фильцевание или фелтинг) требует применения дополнительных инструментов. Далее разберемся, какие еще нужны приспособления.

Инструменты для сухого валяния

Сухим способом в основном валяют небольшие объемные изделия, такие как игрушки, бусины, цветы, или приваливают аппликации на готовые работы. В сухом валянии используются специальные иглы с разным сечением на концах. С их помощью волокна спутываются до нужного состояния. Сечение игл может быть трехгранным и четырехгранным. Также иглы имеют свой номер, в зависимости от толщины острия. В процессе работы иглы меняются от меньшего номера к большему. Так, например, сухое валяние начинается с игл № 32-36, а заканчивается № 38 или № 40. Это нужно для усовершенствования изделия и сглаживания поверхности. Для удобства и защиты стола нужна поролоновая губка или специальный коврик. Также пригодится щетка-пуходерка для расчесывания шерсти домашних животных. Ею удобно расчесывать волокна, а также перемешивать различные цвета. Сухое валяние для начинающих освоить несложно, к тому же для работы требуется минимум простых инструментов.

Что понадобится для мокрого валяния

В процессе мокрого валяния используется мыльный раствор, который путем трения спутывает ворсинки в однородное полотно. Таким способом в основном создают одежду, сумки, картины – то есть те изделия, которые состоят из плоской основы.

Такая техника, как мокрое валяние из шерсти (для начинающих это важно), требует использования совершенно других инструментов, в отличие от сухого валяния. А точнее нужны:

  • Пленка с пупырышками или коврик из бамбука, на котором будет раскладываться шерсть. Главное, чтобы рабочая поверхность не была гладкой, иначе шерсть будет скользить.
  • Мыльный раствор, о котором мы упоминали выше.
  • Скалка для увеличения трения волокон.
  • Перчатки для удобства и защиты рук от щелочного раствора.
  • Тюль или москитная сетка, располагаемая между скалкой и шерстяными волокнами предотвращающая полотно от смещения.
  • И, конечно же, шерсть желаемого оттенка.

Пришло время провести мастер-класс для начинающих валяния игрушек из шерсти.

Пингвиненок в технике сухого валяния

Игрушки в основном валяют сухим способом. Поэтому подготовьте иглы, губку и шерсть бежевого, черного и немного красного цвета. Если вы планируете свалять большое изделие, то для основы лучше взять синтепон. Его часто используют для придания объема и экономии дорогой шерсти.

Любая игрушка начинается с создания туловища. Возьмите часть синтепона размером с ладонь и оберните шерстью белого или бежевого цвета. Начинайте сваливать материал до того, как он станет упругим и приобретет форму тела пингвина. Затем пучок шерсти более темного цвета приваляйте к туловищу, обозначая спинку. Головку делаем отдельно из светлой шерсти, приваляв черный элемент, подчеркивающий очертания образа пингвина. Клювик можно сделать из желтой или оранжевой шерсти. Сваляв клювик, соедините его с головой в том месте, где он должен быть. Когда будут готовы голова и туловище, нужно соединить детали друг с другом. Для этого приложите головку к тельцу и приваляйте, пока она не сядет плотно, и будет крепко держаться. Сделайте на поролоновой губке крылышки и приваляйте к тельцу. Лапки создайте из пучка оранжевой шерсти и соедините с низом туловища. Из черных бусинок сделайте глазки.

Как видите, сухое валяние из шерсти для начинающих – несложный и увлекательный процесс. На примере этого мастер-класса попробуйте создать зайчика или снегиря по вашему эскизу.

Валяние из шерсти. Мастер-классы для начинающих

Помимо игрушек мастерицы изготавливают шарфы, пиджаки, а также цветы из шерсти в виде броши или украшения одежды. Рассмотрим, как свалять ромашку сухим способом. Эта работа несложная, и поэтому такой вид рукоделия, как сухое валяние, для начинающих будет освоить вполне доступно.

Подготовьте все инструменты, используемые при сухом валянии. Шерсть возьмите белого, желтого и зеленого цвета. Отщипните несколько прядей для изготовления лепестков и сформируйте заготовки. Работу выполняйте на поролоновой губке, чтобы избежать травм. Положите перед собой пучок белой шерсти и методично втыкайте в него иглу, тем самым спутывая волокна. Для ускорения работы можно скрепить несколько игл друг с другом. Проработайте середину заготовки и края. Когда изделие крепко сваляется, переверните лепесток и обработайте его с другой стороны. Чтобы выровнять края, возьмите заготовку и аккуратно на весу пройдитесь иглами по периметру. Сделайте несколько похожих лепестков.

Далее нужно свалять основу, на которой будет укреплен цветок. Для этого из зеленой шерсти сформируйте лепешку и приваляйте к ней лепестки в форме ромашки. Если заготовок недостаточно, добавьте нужное количество. Сердцевину выполните из шерсти желтого цвета, приваляв ее сверху лепестков. Ромашка готова.

Изделие в технике мокрого валяния. Подготовительный этап

В этой статье приводятся примеры не только изделий, изготовленных сухим валянием, но и мастер-классы по мокрому валянию из шерсти для начинающих.

Научимся валять мак из шерсти, который в дальнейшем послужит украшением вашего гардероба. Перед началом работы необходимо иметь шерсть черного и красного цвета, мыльный раствор, пленку с пузырьками, мат, ножницы, капроновую сетку. Рабочее место накройте пузырчатой пленкой и приготовьте раствор из куска мыла и горячей воды. Для этого мелко нарубите или натрите мыло в кастрюльку. Затем залейте его кипятком и дождитесь полного растворения. В процессе валяния мыльная вода всегда должна быть горячей, поэтому подливайте постоянно кипяток, не давая раствору остыть.

Приступаем к работе

Расслоите шерсть красного цвета на несколько пучков и разложите их на рабочей поверхности в форме круга. Следующий слой раскладывайте перпендикулярно нижнему с последовательным наслоением. Главное в работе – равномерность шерсти при выкладывании слоя. Не допускайте разрывов или уплотнений, а также помните о том, что шерсть уваливается в три раза. Для большей схожести с натуральным цветком разложите в центре черные пучки шерсти. Сверху заготовки постелите сетку из капрона и смочите шерсть подготовленным раствором. Увлажнив шерсть, начинайте осторожно растирать ее ладонями при помощи сетки. Чтобы избежать спутывания шерсти с сеткой, время от времени приподнимайте ее. Когда вы убедитесь, что шерсть достаточно уплотнилась, сетку можно убрать и далее валять изделие руками. Узнать готовность войлока можно, потянув изделие вверх. Если полотно не рассыпалось, а полностью поднялось – оно готово.

Формируем лепестки

У свалявшегося круга будут неровные края, лежащие волнами. Это то, что нам нужно. Далее сбрызните материал мыльной жидкостью и нарисуйте пальцами на поверхности несколько лепестков. Затем ножницами разрежьте полотно по созданным линиям, не дорезая до центра 3 см. Чтобы завалять срезы, нужно потереть и помять руками изделие в мыльном растворе.

Правильно свалянный цветок должен держать форму. Если же бутон плохо держится, окуните его на некоторое время в раствор клея. Для этого растворите чайную ложку сальвитозы в стакане воды. После этого выньте и отожмите цветок, затем сполосните под краном. Далее можете придать цветку необходимую форму, заложив складки и расправив края.

В этой статье мы рассмотрели не только мастер-класс для начинающих валяния игрушек из шерсти, но и мастер-классы по мокрому валянию. Каждый вид техники по-своему увлекателен и интересен.

Мастер-класс «Сухое валяние для начинающих. Каркасный персонаж»

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора>

Арт-студия “Белый город”

1730 дней назад

29 июля 2017 c 12:00 до 16:00

Москва

ул. Новая Басманная 12, строение 4

За пару часов в хорошей компании вы научитесь основам техники сухого валяния, а главное сделаете собственного зверька из шерсти.

Расскажите друзьям о событии

Шерсть – материал податливый, теплый, откликается на каждое ваше движение. Техника сухое валяние позволяет создавать формы как примитивные, так и затейливые, мягкие и твердые, миниатюрные и монументальные.

Валяние на каркасе отличается скоростью создания образа. Примерно за 4 часа мастер-класса сделаем фигурку 15-20см ростом. Фигурка будет подвижная, гнущаяся, очень живая.

На мастер-классе вы: 
 

  • своими руками сделаете из шерсти собственного зверька; 
  • узнаете о видах валяния; 
  • овладеете техникой сухого валяния на каркасе;
  • проведете время в приятной компании и получите новый интересный навык.


Справятся дети (с 9 лет) и взрослые. Для участия никакой опыт в валянии не требуется. За время мастер-класса вы успеете сделать зверька целиком и получить ответы на все вопросы. На мастер-классе вы овладеете техникой и довести работу до желаемого состояния сможете дома. Нужные инструменты заберете с собой.

Если у вас есть вопросы, вы можете задать их нам по телефону: 8(985)282-49-53 или на сайте.

Сухое валяние из шерсти, мастер класс. Игрушка матрёшка / Техника валяние из шерсти

Милая матрёшка, сделанная своими руками в технике сухого валяния из шерсти может стать не только новым экземпляром в вашей коллекции валяных игрушек, но и прекрасным подарком, например, для гостей из-за океана Вот мастер класс с фотографиями по сухому валянию матрёшки из шерсти.
Сухое валяние из шерсти
Для работы в технике сухого валяния нам необходимы специальные иглы для фильцевания разм.№36, №38, №40 и 38 star
Поролоновая подушка
И сама шерсть для валяния (нечесаная)

При изготовлении крупных изделий используют сливер (шерсть, прошедшая первичную обработку) для экономии более дорогого сырья. Из него и будем формировать заготовку.

Берем прядь сливера и сворачиваем в предполагаемой форме – Матрешки

Теперь иглой №36 протыкаем шерсть, чтобы волокна сцепились между собой и держали форму наносим колющие движения по форме! В итоге этих манипуляций получаем форму матрешки. Теперь будем придавать цвет изделию крашеной шерстью. Начнем с лица. Небольшую прядь природно-белой шерсти приваливаем на месте предполагаемого лица. Далее игла для работы № 38 или 40.

После этого обматываем всю матрешку прядями красной шерсти.

Заготовка еще мягкая, ее можно легко сжать пальцами и деформировать.

Заготовка требует уплотнения по форме. Здесь может пригодиться игла №36 для уплотнения более глубоких волокон, а иглы 38 и 40 прорабатывают верхний слой. Колющие движения наносим не только под прямым углом, но и с разным уклоном, так быстрее изделие приобретет форму.

Все, можно оживлять чучело))). Тонкими прядями (некоторые, как нитки) разноцветной шерсти прифильцовываем волосы, глазки, носик, щечки, рот. Игла №40 и 38star все теми же колющими движениями.



С лицом закончили, приступаем к декору платка и платья. Тонкой иглой нужно пройти всю поверхность игрушки движениями под углом, чтобы расчесать (уложить) и уплотнить верхние прядки в одном направлении. Изделие будет выглядеть аккуратнее.

Вот такая матрешка получилась.

Вот и в другом цвете

Автор Vitysiya.

нашла здесь

Сухое валяние собак разных пород на каркасе

Доброго времени суток!

Сегодня хотелось бы показать вам несколько коротких мастер-классов одного немецкого мастера по валянию собачек на каркасе. В уроке представлено пять пород собак. Кто знает, может эти работы и вас вдохновят на творчество =)

Содержание

  1. Шелти
  2. Колли
  3. Бобтейл
  4. Среднеазиатская овчарка
  5. Бернский зенненхунд

Собаки в технике сухое валяние

Для каждой из этих работ автор рекомендует сначала делать набросок в требуемый размер. Названия пород собак пришлось подбирать по памяти =)

1. Валяем шелти

Первым делом рисуем нашу собачку и отмечаем каркас. Если не умеете рисовать из головы — найдите фотографию изображаемой собаки в интернете

Из пушистой провоки делаем каркас собаки. Можно также использовать и обычную проволку, предварительно оклеив ее шерстью. Начинаем валять на каркасе передние лапы собаки, не забывая сверяться с шаблоном

Так постепенно обваливаем всю заготовку. Последней делаем голову собаки

Небольшим количеством шерсти намечаем окраску собаки. Затем приваливаем длинные пряди и подстригаем. Любуемся нашей собачкой =)

2. Валяем Колли

Колли  по размеру больше шелти, но внешне они очень похожи.

Итак, обваливаем проволочный каркас шерстью-основой, затем наносим шерсть, передающую окрас собаки.

Валяем голову пса, состоящую из простых элементов: шарика и двух продолговатых частей мордочки.

Берегите пальцы при работе с мелкими деталями!

Приваливаем голову к туловищу, наращиваем объемы, где требуется. Что ж, теперь у нас вполне узнаваемая тушка собаки =)

И вот, какая собачка у нас получилась:

3. Бобтейл

Вот такая забавная плюшевая собака. Ни разу вживую не видела ее, хотя это и хорошо, что такое чудо в квартире не особо держат))

Итак, традиционно — эскиз и каркас

Обваливаем проволку. Автор сразу валяет ноги и хвост из шерсти, а туловище — из синтепона. Лично я при таких размерах сразу бы использовала шерсть

Вот собачка уже приобрела требуемую окраску. Дело за малым — привалять длинную шерсть.
Пушистый песик получается после всех манипуляций =)

4. Алабай

Если честно, я до конца не уверена, что это — среднеазиатская овчарка. Но очень похоже)

Каркас у нас всегда одинаково выглядит. Обваливаем сливером конечности

Туловище изначально делаем из синтепона

Затем полностью покрываем шерстью, формируем правильный силуэт

Сливер обваливаем шерстью двух цветов. Сверяем с рисунком расположение пятен

Начиная с задней части собаки, приваливаем длинную шерсть

Подстригаем — и вуаля!

5. Бернский зенненхунд


На этом примере будет рассмотрено, как правильно приваливать шерсть к заготовке собаки

Первым делом делаем заготовку собаки нужного окраса. Приваливать шерсть начинаем с лап — шерсть там короткая, итоговый результат будет напоминать флаг

Постепенно продвигаемся к животу животного, в соответствие с окрасом. Приваливаем хвост. Затем аккуратно подстригаем излишки.

Как пишет автор, при приваливании шерсти действует правило: «Сзади на перед и снизу вверх», — погладьте, рассмотрите любое животное и запомните направление роста шерсти. Поэтому начиная с боков собаки под углом приваливаем шерсть, постепенно поднимаясь к спине.

При помощи зубной щетки расчесываем будущего зенненхунда по направлению роста шерсти и подстригаем. Важно сделать красивый плавный переход от короткой шерсти на голове собаки к длинной шерсти туловища. При этом не забываем сверяться с рисунком или фотографией собаки.

Лишь когда вас полностью удовлетворит результат, стоит привалять собаке уши. Глаза можно сделать из бусин или бисерин, нос — из полимерной глины.

Источник: salubia.de

Автор: Sabine

Как вам статья?

Мне нравитсяНе нравится

Валяние для начинающих – мастер-класс

Валяние – техника изготовления игрушек и элементов декора из шерсти. Еще его называют валянием, сухим или мокрым. Но для того, чтобы сделать какую-либо фигуру, нужно сначала научиться создавать базовые фигуры — мяч и плоскую ткань. На наших мастер-классах по валянию для начинающих вы научитесь их делать.

Мастер-класс №1: изготовление плоского полотна

Потребуется:

  • небритые волосы 3 оттенков рыжего;
  • пузырчатая пленка;
  • бамбуковая подстилка;
  • мелкая сетка;
  • мыло ;
  • вода.
  1. Отрываем от основных кусков шерсти несколько небольших жгутов. Обрезать его нельзя, так как в этом случае будут тупые края, которые не дадут материалу свалиться.
  2. Перемешиваем балки. Для этого накладываем их друг на друга и тянем в разные стороны. Затем повторяем это несколько раз, пока не получим нужное сочетание цветов.
  3. Выкладываем первый слой. Сделайте квадрат со стороной 30 см. Волокно должно лежать вертикально.Следующий слой горизонтальный, а третий слой снова вертикальный.
  4. Накройте пальто мелкой сеткой и сбрызните водой. Затем держим верхний слой руками. Если материал недостаточно влажный, следует снова его полить.
  5. Натираем сетку мылом и потом руками втираем в шерсть.
  6. Снимаем аккуратно сетку и кладем заготовку на бамбуковый коврик. Плотно сворачиваем и начинаем катать по столу. Делайте это в течение 1 минуты.
  7. Разворачиваем жгут, переворачиваем шерсть на 90 градусов и снова скручиваем тугой свиток.
  8. Повторите пункты №7 и №8, до тех пор, пока не получится плотный фетр.
  9. Полученный материал промываем в воде, можно добавить уксуса, сушим.
  10. В готовый фетр вдавливаем форму и по левой дорожке вырезаем нужную нам форму.

Мастер-класс №2: изготовление шара

1-й способ:

  1. Из шерстяных ниток делаем небольшие клубки и заворачиваем их в оторванные кусочки шерсти.
  2. Заготовки заворачиваем в капроновый чулок, завязываем ниткой.Закидываем в стиральную машину и стираем 30 минут при высокой температуре, добавив в барабан немного порошка. После стирки шарики вынимаем из чулка и разглаживаем.

2-й метод:

  1. Перекапываем все волосы клочьями. Формируем из них шар, накладывая каждый следующий слой перпендикулярно предыдущему.
  2. Варим горячую мыльную воду. Опускаем в него шерстяные клубочки и формируем из них ровные шарики. Для этого сжимая и перекатывая их в ладонях.
  3. Когда мяч уже станет плотным, промойте его в чистой холодной воде и высушите.

3-й метод:

  • Берем шерсть, кусок поролона и специальную иглу для валяния.
  • Накладываем шерсть на подушку и, пощипывая иголкой, формируем клубок.
  • С помощью этих мастер-классов по валянию вы сможете сделать любые игрушки:

    Видеоуроки по валянию иглами от Felt Alive

    с БЕСПЛАТНЫМИ видеоуроками от Felt Alive

    Добро пожаловать, друзья валяния! Вы ищете веселые и простые видеоуроки по валянию, которые помогут вам освоить это увлекательное ремесло? Мне нравится делиться всем волшебством, которое я нашел в валянии иглой, и моя цель с каждым проектом Felt Alive Video — помочь вам открыть свой собственный стиль волшебства валяния иглой.

    Несмотря на то, что в большинстве видеороликов основное внимание уделяется изготовлению валяных кукол, вы сможете применить полученные навыки для создания почти всего, что только можете себе представить. У творений Felt Alive нет проволочной арматуры для поддержки, но они стоят сами по себе и изгибаются и изгибаются почти как живые! Как только вы начнете учиться на видео, вы скоро узнаете, что значит «почувствовать себя живым»!

    Каждый видео-урок по валянию иглой снимается в режиме реального времени, без высокоскоростных последовательностей, которые заставят вас гадать.По мере того, как вы чувствовали себя вместе с каждым проектом, вы будете чувствовать себя, как валяние иглой с другом. Наряду со многими бесценными методами вы также узнаете о выборе шерсти, использовании игл для валяния и уходе за ними, а также о всевозможных советах и ​​​​хитростях, чтобы оживить шерсть.

    Все мои видео-проекты достаточно просты для полного новичка с множеством продвинутых техник, которые обязательно помогут более опытным валяльщикам. Все видео доступны бесплатно, и самое сложное — решить, с какого семинара начать.

    твой друг по валянию, Кей Петал

     

     

     

     


    Техника валяния иглами Видео:

    Как сделать полные, сексуальные губы иглами.

     


    Если вам интересно научиться плести валяние с помощью видеоуроков Felt Alive или вы заняты творчеством с помощью наших игл для валяния с цветовой кодировкой, найдите время, чтобы отправить свои проекты по валянию.

    Опубликуйте название вашего проекта, ваше описание и до 3-х изображений вашего проекта. Как только мы одобрим ваш пост, он будет опубликован в нашем блоге.

    Присылайте свои проекты по валянию. Мы будем рады видеть!

    СПАСИБО, ЧТО ПОДЕЛИЛИСЬ!


    Felt Alive Видеоуроки по валянию иглой бесплатны для всех, кто хочет научиться этому волшебному ремеслу. Без какой-либо рекламы, регистраций или входов в систему ваш щедрый вклад поддерживает бесплатное распространение всей нашей Учебной библиотеки игольного валяния.Распространение любви к валянию может сделать мир только лучше, и мы благодарим вас за вашу поддержку!

     

    Главная Календарь | Пресс-секретарь-обзор

    Искусство/Ремесла

    All The Things: рынок мебели и предметов домашнего декора. Магазин от более чем 60 местных художников, предметы домашнего декора, товары ручной работы, мебель, косметические товары, украшения и многое другое. Воскресенье, 9:00-16:00 Торгово-выставочный центр округа Кутенай, 4056 N. Government Way, Coeur d’Alene. Общий вход за 6,25 доллара.(208) 765-4969.

    Классы/семинары

    Апрельские занятия «Шьем уникально для себя» — 25 апреля: Elna Club, с 10:00 до 12:00 или с 13:00 до 15:00; 26 апреля: шьем в собственном темпе, с 10:00 до 16:00. 20 долларов; 30 апреля: Молодежная выставка: с 10:00 до 12:00. 10 долларов. Понедельник, Sew Uniquely You, 11402 N. Newport Highway, Suite C. (509) 467-8210.

    World Drumming — изучите основы культурного искусства игры на барабанах, чтобы открыть для себя культуру и музыку Африки, Ближнего Востока, а также стран Бразилии и Кубы. Для получения дополнительной информации и регистрации посетите кампус.сеть/спокан/курс/курс.aspx?c=1086. С четверга по 15 июня, 16:00. Общественный колледж Спокан, 1810 Н. Грин-стрит. 40 долларов.

    Молодежная керамика с Алидией Гровер — узнайте, как делать горшки для прищипывания, горшки со спиралью, базовые знания о том, как бросать горшки на колесо, а также об инструментах, терминологии и студийном этикете. С понедельника по 16 мая с 18:00 до 20:00. Открыт для детей в возрасте 11-15 лет. В стоимость входят инструменты только для студийного использования, студийные глазури, круги и обжиг всех готовых работ. Понедельник, Emerge, 119 N. Second St., Кер д’Ален. 135 долларов. (208) 930-1876.

    Утреннее гончарное дело для начинающих с Дж. Гулсби. Изучите основы гончарного дела, в том числе броски на круге, использование инструментов и материалов, необходимых для творческого гончарного искусства. С понедельника по 30 мая с 10:00 до 12:00. Открыт для лиц от 16 лет и старше. Понедельник, Emerge, 119 N. Second St., Coeur d’Alene. 185 долларов. (208) 930-1876.

    Утреннее занятие по гончарному делу среднего уровня с Дж. Гулсби. Учащиеся применяют все предыдущие знания и базовые навыки для создания функциональных и законченных работ.Изучите новые навыки, использование материалов и применение инструментов. Со вторника по 31 мая с 10:00 до 13:00. Открыт для лиц от 16 лет и старше. Вторник, Emerge, 119 N. Second St., Coeur d’Alene. 225 долларов. (208) 930-1876.

    Вечернее гончарное дело для начинающих с Л. Шоллартом. Изучите основы гончарного дела, в том числе броски на круге, использование инструментов и материалов, необходимых для керамического искусства. Со вторника по 31 мая с 18:00 до 20:00. Открыт для лиц от 15 лет и старше. Вторник, Emerge, 119 N. Second St., Coeur d’Alene. 185 долларов. (208) 930-1876.

    Студия искусств волокна – возьмите с собой прялку, вязальные спицы и/или крючки и пряжу и творите вместе с другими художниками по волокну. Среда, 10:00-полдень. Create Art Center, 900 Вт. Четвертая улица, Ньюпорт. пожертвование 3 доллара. (509) 447-9277.

    Основы рисования для подростков   – Марлен Лорих знакомит учащихся с методами рисования линий, форм, форм и пространств. Открыт для детей 12-15 лет. При поддержке молодежного художественного гранта Kalispel Tribe. Предоставление продуктов и закусок. Звоните (509) 448-9277 или посетите сайт createarts.орг для регистрации. Требуются маски. Среда, 15-17 часов. Create Art Center, 900 Вт. Четвертая улица, Ньюпорт. Бесплатно. (509) 447-9277.

    Заходи и рисуй — исследуй различные художественные средства, развивай навыки и идеи и получай отзывы от других. Открыт для всех возрастов. Среда, 17:30-19:00 Spark Central, 1214 W. Summit Parkway. Бесплатно. (509) 279-0299.

    Afternoon Intermediate Pottery With L. Schollaert — учащиеся применяют все свои предварительные знания и базовые навыки для создания функциональных и законченных работ.Изучите новые навыки, использование материалов и применение инструментов. Со среды по 2 июня, с 12:30 до 15:00. Открыт для лиц от 16 лет и старше. Четверг, Emerge, 119 N. Second St., Coeur d’Alene. 225 долларов. (208) 930-1876.

    Иллюминированные манускрипты: Рапунцель с Ханной Чарльтон — создайте небольшие иллюминированные страницы манускриптов из известных сказок. Открыт для взрослых. 30 апреля и 7 мая с 9 до 11:30 Маски обязательны. Суббота, Художественная школа Спокан, 811 W. Garland Ave. 65 долларов. (509) 325-1500.

    Молодежная керамика с Алидией Гровер — узнайте, как делать горшки для прищипывания, горшки со спиралью, базовые знания о том, как бросать горшки на колесо, а также об инструментах, терминологии и студийном этикете.Открыт для детей от 7 лет и старше. По субботам до 21 мая с 10:00 до 12:00. Суббота, Emerge, 119 N. Second St., Coeur d’Alene. 135 долларов. (208) 930-1876.

    Введение в мокрое валяние: тапочки — научитесь смачивать войлок и завершите урок парой тапочек. Открыт для студентов в возрасте 16 лет и старше. Зарегистрируйтесь на gizmo-cda.org/classes.html. Стоимость не включает волокна. Инструктирует Элиз Хохштадт. Суббота, 10:00-17:00 Gizmo, Hedlund Building, Suite 142, N. Hubbard St., 283, Coeur d’Alene. 120 долларов.(208) 929-4029.

    Создание корзины из сосновых иголок для начинающих с Б. Снарром. Учащиеся учатся создавать и приносить домой готовую корзину из сосновых иголок. Все материалы предоставлены. Открыт для детей от 13 лет и старше. Суббота, 10:00-14:00 Emerge, 119 N. Second St., Coeur d’Alene. 75 долларов. (208) 930-1876.

    Событие «Ловец историй: Фотографические воспоминания» — Сара Рагглз, общественный историк, ведет мероприятие, создав главу в своих мемуарах, используя только фотографии. Участники должны принести личные фотографии, чтобы создать свои собственные главы.Зарегистрируйтесь на странице forms.office.com/r/pP8EhGgNC. Суббота, 11:00-12:30. Библиотека Кёр д’Ален, 702 E. Front Ave., Кёр д’Ален. Бесплатно. (208) 769-2315.

    Акварель с Сэмом Бруксом — урок акварели для всех уровней, который проводится во второй и четвертый вторник каждого месяца с 10:00 до 14:00. Позвоните (509) 447-9277 для получения списка расходных материалов. Зарегистрируйтесь по почте, P.O. Box 1173 или на сайте createarts.org. 3 мая, с 10:00 до 14:00. Create Art Center, 900 Вт. Четвертая улица, Ньюпорт. Класс 20 долларов. (509) 447-9277.

    Learning Circle: The Science of Well-Being — серия задач, призванных повысить ваше счастье и выработать более продуктивные привычки.Требуется регистрация, размещение онлайн. Со вторника по 3-24 мая, 18:30. Представлено Библиотечным округом округа Спокан. Бесплатно.

    Фотосъемка на пленку и печать в темной комнате с А. Мередит и С. Дарси. Узнайте об инструментах и ​​методах фотосъемки на пленку и проявлении пленки в фотолаборатории с использованием оригинального оборудования и химикатов. По средам с 4 по 25 мая, с 17:30 до 20:30. открыт для лиц от 14 лет и старше. Среда, 4 мая, Emerge, 119 N. Second St., Coeur d’Alene. 200 долларов. (208) 930-1876.

    Студия искусств волокна – возьмите с собой прялку, вязальные спицы и/или крючки и пряжу и творите вместе с другими художниками по волокну.4 мая, 10.00-12.00. Create Art Center, 900 Вт. Четвертая улица, Ньюпорт. пожертвование 3 доллара. (509) 447-9277.

    Основы рисования для подростков   – Марлен Лорих знакомит учащихся с методами рисования линий, форм, форм и пространств. Открыт для детей 12-15 лет. При поддержке молодежного художественного гранта Kalispel Tribe. Предоставление продуктов и закусок. Позвоните (509) 448-9277 или посетите сайт createarts.org, чтобы зарегистрироваться. Требуются маски. 4 мая, 15-17 часов. Create Art Center, 900 Вт. Четвертая улица, Ньюпорт. Бесплатно. (509) 447-9277.

    Заходи и рисуй — исследуй различные художественные средства, развивай навыки и идеи и получай отзывы.Открыт для всех возрастов. 4 мая, 17:30-19:00 Spark Central, 1214 W. Summit Parkway. Бесплатно. (509) 279-0299.

    Дом/Сад

    Покупка дома — третья часть серии библиотечных курсов по финансовой грамотности с участием финансового тренера Куртиса Келли из Canopy Credit Union. Хостинг онлайн. Посетите spokanelibrary.org, чтобы зарегистрироваться. Вторник, 11:00-полдень. Представлено публичной библиотекой Спокана. Бесплатно.

    Контейнерное садоводство – мастер-садовник Мэрилин Ллойд учит, как выращивать свежие овощи в контейнерах.Представлено главными садовниками Спокана и районной библиотекой округа Спокан. Зарегистрируйтесь на сайте scld.org. Вторник, 18:30-19:30 В сети. Бесплатно.

    Выращивание сада опылителей – Северо-восточное отделение Вашингтонского общества местных растений представляет обсуждение того, как использовать местные и водные растения для создания сада опылителей. Суббота, 13-14 часов. Библиотека Shadle Park, 2111 W. Wellesley Ave. Бесплатно. (509) 444-5390.

    Садоводство с Каролем Стартцелем  – Кароль Стартцель представляет факты, советы и ресурсы по «садоводству» для создания наилучших ухоженных газонов.Садоводство определяется как домовладельцы с деревьями, кустарниками и газонами, которые нужно поддерживать, но не интересующиеся садоводством как хобби. 5 мая, 16-18 часов. Библиотека Shadle Park, 2111 W. Wellesley Ave. Бесплатно. (509) 444-5390.

    Ярмарка мастеров-садовников и распродажа растений. Каждая покупка собирает средства для поддержки местных образовательных программ, обслуживания демонстрационных грядок садоводства, поддержки общественных садов и поддержки волонтерской программы мастеров-садоводов. Расположен в офисе расширения Вашингтонского государственного университета.Открытые магазины для публики в субботу и воскресенье. 7-8 мая, полдень. ул. Н. Гавана, 222 (509) 335-3564.

    Master Gardeners Plant Clinic – узнайте у мастеров-садоводов о вопросах садоводства, включая выбор растений, установку и уход; диагностика и лечение проблем с оборудованием; экологически безопасные методы садоводства; выявление вредителей и борьба с ними; и эффективные методы озеленения. Для получения дополнительной информации о необходимых принадлежностях звоните по телефону (509) 477-2181 или пишите по адресу [email protected]орг. Первая и третья пятницы, до 21 октября, с 13:00 до 17:00. Представлено главными садовниками Спокана и районной библиотекой округа Спокан. 6 мая, с 13 до 17 часов. Библиотека Чейни, Первая улица, 610, Чейни. Бесплатно. (509) 893-8280.

    Тайсон Фьюри сохранил титул WBC в супертяжелом весе после победы над Диллианом Уайтом на глазах у 94000 зрителей на «Уэмбли

    ».

    Матиас Грез, CNN

    Тайсон Фьюри сохранил свой титул WBC в супертяжелом весе после победы над Диллианом Уайтом техническим нокаутом в шестом раунде на глазах у 94 000 болельщиков на стадионе Уэмбли.

    Это был настоящий мастер-класс по боксу от Фьюри, который еще больше укрепил свое место на вершине тяжелого дивизиона этого поколения.

    Уайт вступил в бой с серьезным намерением отобрать у Фьюри пояс WBC, но с первого звонка проиграл в одном из самых ожидаемых поединков в супертяжелом весе.

    «Он [Уайт] сегодня вечером не дрался с чемпионом мира», — сказал Фьюри на послематчевой пресс-конференции.«Я не чемпион мира, я легенда в этой игре. Вы не можете этого отрицать, я лучший тяжеловес, который когда-либо был».

    94 000 билетов были распроданы всего за несколько часов и установили небывалый рекорд посещаемости боксерского поединка в Европе и самый большой в мире в 21 веке.

    Стадион Уэмбли был заполнен более чем на три четверти за два часа до того, как Фьюри и Уайт даже должны были совершить прогулку по рингу — что, возможно, неудивительно, учитывая, что некоторые фанаты заплатили около 2000 фунтов стерлингов (2570 долларов США) за более премиальные места.

    Поскольку оба бойца родом из Великобритании — Фьюри из Манчестера и Уайт из Лондона — каждый из них был встречен бурным приемом, когда они впервые появились на больших экранах, а Фьюри едва обогнал Уайта по децибелам.

    Благодаря своему выдающемуся характеру и невероятным техническим способностям Фьюри может похвастаться уникальным магнетизмом и чрезвычайно популярен среди британских фанатов бокса, но упорство и целеустремленность Уайта во время карьеры, которая временами была похожа на американские горки, также очень полюбили его публике. .

    Этот бой за титул чемпиона мира по версии WBC в супертяжелом весе был долгожданным, и многие считали, что он давно назрел.

    Подготовка к бою была нехарактерно дружеской по меркам супертяжелого дивизиона, и оба бойца явно относились друг к другу с большим уважением.

    У пары было несколько забавных моментов в течение недели боя, в частности, когда они соревновались в танце во время взвешивания.

    Фьюри также вызвал бурю смеха у собравшихся СМИ во время пресс-конференции в среду, когда он игриво схватил Уайта во время вбрасывания.

    «Война» на ринге

    Как и ожидалось, все тонкости рассеялись, когда прозвенел первый звонок; Фьюри пообещал фанатам «настоящую войну» на ринге, и он, безусловно, выполнил это обещание.

    Поскольку действующий чемпион может похвастаться превосходным мастерством, если бой будет проходить на дистанции и будет решаться по очкам, Уайт знал, что его единственный реальный шанс завоевать титул — это нокаутировать Фьюри, поэтому он по понятным причинам начал на переднем крае.

    После пробного первого раунда Уайт вышел, размахнувшись в начале второго мощным правым хуком, от которого Фьюри элегантно уклонился, вызвав первое «ох» толпы.

    Когда третий раунд подходил к концу, Фьюри нанес Уайту два удара и одобрительно кивнул себе.

    К четвертому с любезностями было покончено. Уайт казался расстроенным из-за того, что Фьюри явно использовал голову, из-за чего рефери Марк Лайсон жестко разговаривал с обоими мужчинами в своих углах.

    Столкновение внесло в бой немного враждебности, так как Лайсону снова пришлось разнимать бойцов после того, как они нанесли друг другу несколько ударов, сжимаясь в углу.

    На какую-то долю секунды Уайт выглядел так, как будто собирается атаковать Фьюри после того, как прозвенит звонок, очевидно, недовольный тем, что он сначала счел поздним джебом.

    Напряжение нарастало настолько, что перед началом пятого раунда рефери был вынужден свести бойцов в центре ринга.

    Толпа внутри «Уэмбли» вскочила на ноги после того, как Фьюри сначала нанес удар по телу Уайта, а затем впервые заставил своего противника пошатнуться выстрелом в голову.

    Уайт выглядел все более отчаянным по мере того, как шел шестой раунд, и оказался в канатах после того, как нанес дикий удар, которого Фьюри с легкостью избежал.

    Это было началом конца явно утомленного Уайта.

    Не справившись с защитой, Уайт пошел прямо на содрогнувшийся апперкот правой рукой от Фьюри.

    У Уайта мгновенно погас свет, и он упал прямо на спину, как большое срубленное дерево. Он правильно сделал, что поднялся на ноги, но Лайсон был вынужден остановить бой после того, как Уайт, пошатываясь, прошел мимо него.

    Что дальше для Фьюри?

    Теперь вопрос: что дальше для Фьюри? 33-летний футболист много раз в течение недели настаивал на том, что собирается уйти в отставку после этого боя, и его партнер по тренировкам Джозеф Паркер назвал это заявление «очень искренним».

    Фьюри сказал в своем интервью после боя, что теперь это «занавес» для его боксерской карьеры.

    Еще неизвестно, сдержит ли Фьюри свое слово, но этот боец ​​все еще находится на пике своих сил, и мысль об объединении титулов в супертяжелом весе должна оставаться заманчивой даже для человека, добившегося таких успехов. многое в спорте.

    После победы над Энтони Джошуа украинец Александр Усик стал обладателем других поясов в супертяжелом весе, и бой между Фьюри и любым из этих бойцов был бы аппетитным столкновением для поклонников этого вида спорта.

    С 94 000 поклонников, ловящих каждое его слово и присоединяющихся к его ставшему уже фирменным исполнению «Американского пирога» Дона Маклина, Фьюри, безусловно, будет трудно сказать «нет» одному из последних вечеров под светом.

    The-CNN-Wire
    ™ & © 2022 Cable News Network, Inc., компания WarnerMedia. Все права защищены.

    Чайное искусство | Орегон ArtsWatch

    Приехав в Японию в 1996 году, Марджи Яп отказалась от дома и семьи площадью 1400 квадратных футов, а также от своего многомиллионного маркетингового агентства. Теперь, будучи новым студентом Киотского института Урасэнкэ Чаною, она жила в комнате размером 10 на 10 футов и спала на татами. Она никого не знала и не говорила по-японски. Ей пришлось осваивать сложный язык с помощью разговорника и погружения.

    «Как только я вышла из самолета, я почувствовала себя оленем с широко открытыми глазами, застрявшим в свете фар», — вспоминает она.

    Она была права, беспокоясь. Следующий год будет самым трудным в ее жизни, дни и ночи будут полностью посвящены изучению и практике искусства, которое она приехала исследовать в Японию: приготовлению чая.

    Марджи Яп приветствует гостей в чайной школе Иссоана. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    Сегодня Яп руководит известной чайной школой Issoan из своего дома к западу от Портленда.В нем есть одна из самых красивых чайных комнат за пределами Японии, и здесь учатся студенты со всего мира. Ее курсы варьируются от самой церемонии до многих других форм японского культурного искусства, от керамики до текстиля.

    Но чтобы достичь такого уровня достижений в своей области, Яп нужно было сделать больше, чем освоить древнюю замысловатую японскую чайную церемонию. Ей также пришлось овладеть собственным непостоянным умом.

    «До того, как я начала изучать Чадо , — писала она позже, — я была взбалмошным человеком с очень небольшой концентрацией внимания.Я был хорош в том, чтобы начинать дела, но паршиво, когда заканчивал их. Когда я начал изучать чай, друзья смеялись, потому что знали, что это ненадолго. Какое-то время я не начинал ничего нового, потому что чай показал мне, насколько рассредоточенной и хаотичной была моя жизнь».

    Она не одна. В наш нынешний век множества электронных и других отвлекающих факторов, невообразимых четверть века назад, многие могут относиться к тому, что Япу трудно найти фокус, концентрацию, глубину. Ее путешествие по древней художественной форме, требующее пристального внимания, дает уроки для всех нас.

    Знакомство с наследием

    Яп выросла в Портленде и на Гавайях, американка китайского и гавайского происхождения в третьем поколении, которая на протяжении всей своей жизни подвергалась расистской дискриминации и насмешкам «вернись туда, откуда пришла». Ее влечение к японской культуре возникло из подержанных американских источников: подростковые встречи с эпическим романом Джеймса Клавелла « Сёгун » и фильмом «Каратэ-пацан, », оба с яркими сценами, показывающими чайную церемонию.

    Они привели ее к первоисточникам: «Повесть о Гэндзи» и другие литературные классики, пьесы Но и пьесы Кабуки.

    Впервые она познакомилась с чайной церемонией на демонстрации в Японском саду Портленда. Наконец-то она встретила кого-то, кто мог научить ее церемонии, с которой она сталкивалась в книгах, — уважаемого инструктора Минако Фради, которого она называла «сенсей» (термин уважения, означающий примерно «учитель»).

    Яп (справа) со своей первой учительницей Минако Фради.Фото предоставлено Марджи Яп.

    В тот момент, в 1982 году, через несколько лет после окончания Орегонского университета, где она изучала журналистику, Яп работала консультантом по корпоративному маркетингу и связям с общественностью. Зачем изучать чаною , японское название чайной церемонии?

    «Это была отчасти культура, отчасти вкус чая», — вспоминает Яп. «Если вы хотите изучать японскую культуру, изучайте чай. Там сходятся все высокие искусства Японии». Керамика, аранжировка цветов, садоводство, медитация, искусство волокна и многое другое входят в Чадо , способ чая, «который включает в себя столетия японской истории, литературы и культуры, которые объединяются в изучении и дисциплине изготовления и подачи. чай», — пишет Яп на своем сайте.

    Сначала она надеялась пройти 10-недельный вводный курс у Минако-сенсея, а затем сама провести чайную церемонию. Но, как она будет узнавать снова и снова в ближайшие годы, быстрота и простота — это не то, как работает японская традиционная культура. «В Японии, если что-то и стоит делать, то стоит переусердствовать», — шутит муж Яп Крейг Тенни, с которым она познакомилась, когда оба работали в отделе маркетинга в Intel, и которого она называет своим самым большим сторонником на пути к чаю.

    Спонсор

    «Первые полгода я даже не заваривал чай, — вспоминает Яп. «Мой учитель заставлял меня убирать чайную, готовить чайную посуду для церемонии» и многое другое. «Мне пришлось научиться быть гостем, выучить этикет еще до того, как я прикоснулся к чайной ложке».

    Погруженный в традиции

    Нужно было многому научиться. Нынешняя церемония возникла полтысячелетия назад, когда дзен-буддийские монахи импортировали маття (очищенный порошкообразный зеленый чай, взбитый в миске с горячей водой) из Китая за столетия до этого и включили его в свою духовную практику.

    Ритуал был подхвачен воинской элитой Японии во время средневековых беспорядков в Японии. Церемония предоставила лидерам враждующих группировок самураев возможность встретиться на нейтральной территории, чтобы урегулировать свои разногласия. В традиционную чайную гости пролезают через узкий проем, который пять веков назад заставил полководцев разоружиться, оставить доспехи, оружие и свиту.

    На ксилографической гравюре Тории Киёхиро 1755 года изображен самурай на чайной церемонии.Фото предоставлено Британским музеем, общественное достояние, с Wikimedia Commons.

    «Этикет был разработан, чтобы участники чувствовали себя в безопасности, — объясняет Яп. «Если все будут играть по правилам, никто не пострадает. Это как правила дорожного движения».

    Вскоре зарождающийся класс богатых купцов страны принял его как элитное художественное занятие, которое помогло сплести социальные связи. Она стала еще более строгой, когда почитаемый чайный мастер 16-го века Рикю и другие стали больше ценить менее утонченные, неглазурованные, даже деревенские гончарные изделия, превознося подлинность, честность и то, что мы могли бы сегодня назвать минимализмом — то, что японский термин wabi .С тех пор дзэнский принцип внимательности пронизывает церемонию.

    «Сердце чайной церемонии находится не в чае, — пишет Яп, — а в четырех принципах wa-kei-sei-jaku , или гармонии, уважении, чистоте и спокойствии. Спокойствие приходит от обучения тому, как быть в гармонии с другими, уважения к другим и к себе и чистоты в мыслях и действиях».

    Применение этих принципов в церемониальной практике может потребовать месяцев изучения — или всей жизни.Это сложно даже для человека, выросшего в японской культуре. Для родившегося и выросшего американца, такого как Яп, требования могут показаться непреодолимыми.

    Улучшение игры

    Во время учебы в Портленде у Минако-сенсея Яп боролась с трудностями. Она не могла сосредоточиться исключительно на изучении способа чая. Она растила семью, работала в маркетинге и вместе с мужем открывала собственную компанию.

    Оглядываясь назад, Яп считает, что то, что она искала в строгой красоте чайной церемонии, было чувством дисциплины и сосредоточенности, которых она требует.

     «Вначале я не могла сосредоточиться достаточно долго, чтобы выдержать двухчасовой урок чая», — вспоминает она. «Мой сэнсэй называл меня «летающей девушкой», потому что я была очень неуклюжей. Она меня все время ругала: «Смотри, ты опять летишь».

    Минако Фради обучает юную Марджи Яп основам чайной церемонии. Фото предоставлено Марджи Яп.

    Минако-сенсей была терпеливой, но в то же время жесткой, иногда засыпая Яп вопросами, пока она пыталась вспомнить следующий шаг в полностью заученных процедурах, или темаэ , из чаною , чайной церемонии.Цель состояла в том, чтобы научить летучую девочку сохранять концентрацию и плавно скользить через отвлекающие факторы, даже разговаривать с гостями, не прерывая работу.

    «Фокус в chanoyu заключается в том, чтобы все выглядело естественно, легко и несложно, — объясняет Яп, — даже несмотря на то, что происходит много всего».

    Американская культура мгновенного удовлетворения не могла подготовить ее к традиционной японской одержимости деталями. Какую ногу использовать буквально на каждом этапе процесса.Как правильно сложить чайную салфетку. Как грациозно садиться и вставать в формальном кимоно, которое всегда надевали на чаною . Ее сенсей провел несколько уроков, обучая ее, как его надевать. Наконец, ей разрешили одеться самой. Ей понадобилось три часа, чтобы прийти в себя. — Хорошо, — сказала ей Минако-сенсей, когда она, наконец, вышла в должным образом одетой. — А теперь сними. Время урока истекло.

    Чайная комната была оазисом от ее занятой жизни, как и ее брак с Тенни, чья приземленность также принесла больше стабильности в ее жизнь и работу.Он даже изучал чайную церемонию за три года до свадьбы, чтобы лучше понять ее преданность ей. Хотя их бизнес процветал, чего-то все же не хватало.

    После двух лет обучения у Минако-сенсея Яп решила, что хочет сама обучать Чадо .

    Для этого, сказала ей Минако-сенсей, ей потребуется продвинутое образование в единственной аккредитованной школе, которая обучает искусству чая — школе Мидорикай в Киото, иммерсивной программе Института Урасэнкэ Чаною для неяпонских студентов, изучающих чай, в которую принимали только половину дюжина неяпонских студентов каждый год.После года интенсивной подготовки Минако-сенсей убедила ее подать заявку.

    При поддержке Тенни она отправила заявление в школу Мидорикай и через год получила свое согласие.

    Глубокое погружение

    Мидорикай по праву называют «учебным лагерем для чая». Обучение проходило с 8 утра до 8 вечера, шесть дней в неделю. Наряду с двумя лекциями в день студенты выполняли работу по дому, когда не были в классе, в том числе чистили туалеты. Поскольку чайная церемония на 80 процентов состоит из уборки, говорит Яп, они учились, убирались, готовились и учились весь день.Вода для приготовления чая часто поступала из колодца, и ученикам приходилось вставать по утрам, чтобы набрать воды в паре пятигаллонных ведер и тащить ее в гору, причем все это было в кимоно. Они должны были помнить правильный порядок сотен процедур и двигать своим телом с изысканным контролем. К сну все были измотаны.

    Чистка посуды для чайной церемонии в школе Мидорикай в Киото. Фото предоставлено Марджи Яп.

    Для Япа это был «культурный шок», вспоминает она. «Я не просто жил год в Японии, я жил в Японии 18 века.Мне приходилось носить кимоно каждый день, а в комнате, в которой я жил, было четыре с половиной татами — около 10 квадратных футов. Я не очень хорошо понимал японский, поэтому люди все время кричали на меня, потому что думали, что я их не слушаю».

    Ее учителя смотрели, как она готовит чай, и критиковали все, от того, как она носила свое кимоно, до того, как быстро и грациозно она делала каждое движение. Развитие физической выносливости, чтобы грациозно подниматься и опускаться, неся обеими руками хрупкую чайную посуду, заставило ее чувствовать себя неуклюжей, неуклюжей.Хуже всего было сидеть на коленях, иногда часами. (Длинная версия традиционной чайной церемонии может длиться пять часов, и ведущий делает большую часть работы, стоя на коленях.)

     «Они настаивали на том, чтобы я сидела правильно», — написала она. «Сначала было трудно обращать внимание на что-то еще, пока мои ноги и ноги кричали на меня от боли». Пробовала потягиваться, погружать ноги в теплую воду, делать дыхательные упражнения — боль не снималась. В конце концов она спросила своего назначенного старшего наставника, который мог сидеть несколько дней без видимой боли: «Когда боль в моих ногах уйдет?»

    «Боль никогда не проходит», — ответил он.— Но через некоторое время ты уже не будешь так сильно против этого. Она поняла, что сосредоточение внимания на боли мешало ей усваивать уроки.

    Яп регулярно жаловалась своему ученому-наставнику на то, насколько учителя были с ней строже, чем с любым другим учеником, и как это ее раздражало и злило. «Почему они были так несправедливы со мной?» — спросила она.

    Он ответил, что учителям требуется гораздо больше усилий, чтобы быть строгими со своими учениками. «Строгость, которую вы считаете придирающейся к вам, на самом деле показывает вам, как сильно они заботятся о вас.Они хотят, чтобы вы преуспели, и потратят время, чтобы исправить вас. Так что в следующий раз, когда вас поправят, просто скажите «привет» [да] или, еще лучше, скажите «спасибо»».

    Япу нужно было не просто изучить кропотливо детализированные вариации и сложное искусство чайной церемонии, включая тонкое социальное взаимодействие, этикет, выбор посуды, сезонные изменения и многое другое. Ей также придется изменить свое отношение, превратившись из жесткого американского предпринимателя в скромную ученицу.

    «Это был трудный урок для меня, когда моя бунтарская натура проявила себя», — писала она позже.«Но когда я начал принимать знания и просто говорил «хай», когда кто-то поправлял меня или ругал меня, и я действительно имел это в виду, мои дела пошли лучше. Мне стали уделять больше внимания мои учителя, передо мной открылись новые возможности. У меня появилось больше друзей, которые стремились помочь мне в изучении языка».

    Постепенно она обнаружила, что настоящие уроки должны исходить не от учителей, а изнутри.

    «Чай — это не то, чему можно научиться у учителей», — объявил школьный эквивалент декана на вводном инструктаже.«Чай — это не процедура, и это не университет. Ищите для себя. Если у вас сильная воля, вы научитесь чаепитию, жизни и духу».

    Так что дело не только в чае. И все же это так.

    Свиток японской каллиграфии у входа в чайхану Япа. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    Чадо Играть

    « Temae , процедура приготовления чая, в наших глазах американцев, может показаться чрезмерно сложной и жесткой с правилами», — написал Яп.«Но эти процедуры совершенствовались более 400 лет, чтобы сделать чашку чая наиболее эффективным и красивым способом. Выполнение простого temae и придание ему естественного и красивого вида требует много тренировок. Многие годы обучения и практики уходят на проведение формального сбора чая, но, в конце концов, все дело в вкусе чая».

    Существуют различные виды чайных церемоний, от небольших неофициальных чакай всего для нескольких гостей, длящихся от получаса до часа, до гораздо более сложных чаджи , которые включают в себя обед из нескольких блюд, сад антракт, строго структурированные ритуалы и две разные чайные церемонии.И все же основные инструменты настолько же просты, насколько и сложен процесс: бамбуковая ложка ( чашаку ), керамическая миска ( чаван ) и бамбуковый венчик ( часен ). Каждая чайная церемония следует классической последовательности начала (очищение посуды), середины (заваривание и питье чая) и конца (заключительные движения, включая уборку) любой традиционной истории.

    Подготовка может быть такой же сложной, как и сама церемония. Для официального чаепития Яп составит список гостей, выберет тему, сочинит хайку и напишет его на рукописных приглашениях.В назначенный день она уберет сад и тщательно пропылесосит, подметет, пропылесосит и вымоет весь дом и чайную. Затем она выберет посуду, которая соответствует друг другу и теме, помоет их все, а затем высушит на воздухе и расставит. Она также приготовит или купит соответствующие сладости к чаю; приготовить суповой бульон; изготовить и упаковать небольшие подарки для гостей; напишите список посуды, которую они могут забрать домой на память; собирать и расставлять цветы; повесьте соответствующий сезону свиток; приготовить еду; просеять чай; наденьте ее кимоно; и медитировать перед приходом гостей.

    Одним из главных соображений хозяина при выборе церемонии является сезонность, которая проистекает из преданности японцев природе. Они различают не четыре времени года, а 72. Ранней весной могут появиться нарциссы, а пионы — в разгар весны. Чайная церемония побуждает гостей обратить внимание на эти вариации. Все, от выбора и размещения цветов до огня, темпа приготовления и выбора посуды, даже истории, которые рассказывает ведущий, меняется в зависимости от сезона.Цель состоит в том, чтобы создать атмосферу спокойствия и уважения к гостю — высший акт гостеприимства в том, что по сути является светским мероприятием. Японцы называют это омотэнаси .

    Гостеприимство, или омотэнаси , занимает центральное место в чайной церемонии. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    «Большая часть ритуала Чадо заключается в том, чтобы помочь гостю, да и хозяину стать настоящим», — пишет Яп. «Когда мы входим в каждую дверь или ворота, мы оставляем что-то от мира снаружи.Пробки, работа в школе, твоя свекровь — каждый раз, когда ты переступаешь порог, ты становишься все менее и менее обремененным. К тому времени, как вы войдете в чайную комнату, вы сможете присутствовать. Ничто так не важно, как то, что происходит в этот самый момент — вы все внутри».

    В такой спокойной обстановке внимание гостей полностью сосредоточено на том, что делает хозяин, поэтому она должна сделать каждый жест осмысленным и тщательно продуманным, включая точный угол, вплоть до доли дюйма, ее тело выровнено с различные части комнаты; ее поза, включая такие детали, как то, как высоко поднимается ее колено; как далеко она сидит от гостей; какая рука берет и ставит чашу; где на чаше пальцы выровнены; и бесчисленное множество других факторов.

    «Когда вы и ваше тело знаете процедуру наизусть, вам не нужно думать о том, что будет дальше», — пишет Яп. «Вы можете освободить свой разум, чтобы сосредоточиться на госте. Речь идет об искреннем желании приготовить лучший чай для ваших гостей, а не об отсутствии ошибок».

    Звук и темп каждого шага также имеют значение. Предписан точный порядок входа в комнату, поднятия, переноски и раскладывания каждой посуды. Как и расположение древесного угля, нагревающего воду для чая, и время доведения ее до заданной температуры, которую хозяин определяет по едва уловимым звукам бурления воды при нагревании.

    Однажды Яп проводил демонстрацию движения для поступления в аспирантуру для театральных специальностей. «Это выглядит так естественно, — сказал один студент, — и просто в исполнении».

     «Но он не заметил, что я всегда вхожу в комнату правой ногой, а выхожу левой», — написала она. «Он также не заметил, что, когда я складывала свою фукуса [чайную салфетку из тканой ткани], все складки и углы каждый раз совпадали. Он также не заметил, что все было на своих местах, и ни сантиметра не сдвинулось на десятифутовом квадратном пространстве.”

    Традиционная японская сладость к чаю. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    Замечание является частью обязанностей гостя на официальной церемонии, равно как и задавать вежливые вопросы об особенностях помещения и церемонии, мытье рук перед входом, пристальное внимание к чаю, когда его подают перед тем, как пить, и другие детали этикета. Журналистская откровенность заставляет меня признаться, что я невольно нарушил почти каждое из этих негласных предписаний, когда мне служил Яп. Тем не менее, я чувствовал себя совершенно спокойно, никогда не чувствовал дискомфорта и даже не подозревал, что нарушил какие-либо нормы.Это было полностью расслабляющее, но стимулирующее наслаждение.

    Все эти скрупулезно жесткие ступени глубоко укоренились в японской культуре. Например, «есть паузы, когда кажется, что ничего не происходит, — объясняет Яп, — но это едва ли не важнее, чем когда что-то происходит». Эти паузы отражают фундаментальную концепцию дзэн о ma , белом пространстве или негативном пространстве.

    После того, как все закончилось, гости расходятся, а хозяину предстоит час или больше на уборку и уборку — третья и заключительная часть церемонии.

    От ученика к учителю

    Когда Яп вернулась в Портленд после учебы в школе Мидорикай, она знала намного больше о чае, Японии и о себе. Разлука укрепила и освежила ее брак с Тенни. «Это было похоже на знакомство заново, — вспоминает она. А живя в крошечном пространстве, где есть только самое необходимое, она научилась определять, что важно. Она немедленно начала наводить порядок в своем доме в Портленде.

    «Избавившись от посторонних вещей, — писала она, — я была поражена тем, насколько необременительной я себя чувствовала.

    Благодарная за все усилия, которые ее учителя и наставники приложили для нее, она хотела отплатить тем же, обучая Чадо сама. «Полученное знание, если им не поделиться, — сказал ей один из ее учителей, — знание потеряно». Но она знала, что не готова.

    «После Мидорикай я думала, что буду дальше, чем когда-либо, от того, чтобы стать учителем, — писала она, — потому что за год, проведенный в Японии, я поняла, как мало я знаю о способах чая».

    Она хотела продолжить изучение японского языка, поэтому позвонила другу из Tektronix, который говорил на этом языке и согласился давать ей уроки.

    Она также возобновила уроки чая со своим сенсеем Минако Фради, а затем воспользовалась возможностью поучиться у Бонни Митчелл из Сиэтла, приверженца пути чая с 1970-х годов.

    Одновременно работая над коммуникациями в Corbis, сиэтлской компании, принадлежащей основателю Microsoft Биллу Гейтсу, Яп вместе с Митчеллом-сенсеем стал желанным оазисом спокойствия. В 2001 году она получила диплом преподавателя чайного искусства и помогала Митчелл-сенсею в обучении чайной церемонии.Через несколько лет Митчелл-сенсей сказала Япу, что теперь она готова открыть собственную школу.

    Студенты чайной школы Иссоан. Фото предоставлено Марджи Яп.

    Вернувшись в Портленд в 2004 году, Яп открыл школу чая Иссоан. Название означает «Хижина из одной травы» и, согласно веб-сайту, «демонстрирует непостоянство эстетики чая ваби, а также подвижный характер структуры самой чайной комнаты».

    Яп привнесла в свою новую преподавательскую практику отличительные преимущества, в том числе свои маркетинговые навыки.«Я была очень амбициозна, — вспоминает она. «Используя свой корпоративный опыт, я составил целую программу по продвижению себя и привлечению студентов». Она создавала брошюры, открытки и материалы для выставок.

    Она также распространила информацию через свой блог Sweet Persimmon, который содержит массу информации о Chado и демонстрирует понимание Яп того, как ее опыт с чаем и другими проявлениями японской культуры находит отклик в ее собственной жизни. Она не боится быть уязвимой, документировать свою борьбу в чайной и за ее пределами — как больно стоять на коленях в течение длительного времени; роняя и разбивая глиняную посуду; чувство нетерпения; и трудность удержания ее внимания от блуждания.Она часто использует блог, чтобы экстраполировать жизненные уроки из различных частей чайной церемонии, а также другой свой опыт и культурные идеи.

    Она разработала презентации, отчасти вдохновленные тем, что видела в Сиэтле, смешивая свои личные истории и исторические факты. Она выступала в буддийских храмах, школах боевых искусств, фестивалях, культурных организациях, включая Японо-американское общество, даже преподавала в Вашингтонском университете, Колледже Сары Лоуренс и Портлендском муниципальном колледже.

    Yap разработал 10-недельное введение в класс Chado . Помня о том, как трудно ей — человеку, не выросшему в японской культуре — понять исторические традиции подробного процесса заваривания чая, она разработала курс, «чтобы облегчить людям погружение в японскую культуру, а не просто сводить их с ума». заваривать чай».

    Понимание японской культуры является основой чайной церемонии. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    В каждом классе было по три-четыре ученика, и до пандемии она вела около восьми занятий в неделю, иногда обучая до 30 учеников в неделю.Студенты варьируются от подростков до пенсионеров, включая американцев азиатского и кавказского происхождения. Некоторые из них были иностранными студентами или японскими женщинами, чьи мужья были временно назначены в портлендские офисы и хотели поддерживать контакт с их культурой. Другие интересовались боевыми искусствами, изучением японского языка, возможностью носить кимоно или наслаждаться прекрасными сладостями к чаю.

    Яп также предлагает курсы повышения квалификации для тех, кто прошел вводный курс, обучая их тому, как проводить церемонию самостоятельно.Типичный курс может включать в себя вечер благовоний и поэзии, на котором студенты делятся чаем, сладостями и совместно пишут стихи, при этом осознанно оценивая запах и даже звук горящих благовоний. Некоторые студенты продолжают учебу более десяти лет и часто проводят церемонию на публичных мероприятиях, в том числе в Японском саду Портленда.

    Яп не делает курс музеем. «Если вы ищете кого-то, кто научит вас заваривать чай оригинальным способом, — объясняет она, — я вам не учитель.Чай – это живая традиция. Он передается от учителя к ученику, но со временем он также изменился. Разрабатываются новые процедуры, вносятся изменения в старые». Например, разрешение женщинам проводить церемонию, когда-то предназначенную только для мужчин, и, в последнее время, запрет на совместное использование чаш во время пандемии. Она узнала, как люди учатся разными способами, и соответствующим образом корректирует свои инструкции. Она также гораздо больше поддерживает своих учеников, чем приверженцы дисциплины в Мидорикае.

    Чайное искусство

    Сегодня Яп работает инструктором по приготовлению чая на полную ставку, отказавшись от своей прошлой корпоративной карьеры.

    Чайная школа Issoan часто предлагает семинары и занятия по другим японским культурным искусствам, приглашая экспертов в области текстильного искусства, кулинарии и многого другого. Учащиеся могут вырезать чайную ложку из бамбука, расставить цветы (всегда собранные вручную из того, что цветет в сезон, а не покупать в магазине) или сделать чайную салфетку.

    Даже то, как складывать чайную салфетку, следует предписанной традиции. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    Тщательно изучить способ приготовления чая – значит получить образование в области японского искусства и культуры.Церемония вдохновила такие виды керамического искусства, как Раку, Сино и Орибэ. Вводный урок Япа включает в себя обзор Chado , связанных с японской эстетикой, включая садоводство, архитектуру, литературу, искусство, чайную керамику, каллиграфию (свитки, свисающие со стены чайной комнаты), одевание кимоно, аранжировку цветов, обработку железа и другие, в том числе этикет о том, как быть гостем на чайной церемонии. Он также включает медитацию дзадзэн и то, как внедрить чайную практику в повседневную жизнь американцев.

    Художественное выражение также характеризует саму церемонию, хотя, возможно, и не строго в западном модернистском понимании искусства как личного выразительного высказывания художника.Вместо этого, как и в случае с джазовой или блюзовой музыкой и другими формами искусства, появившимися в массовой культуре, искусство представления церемонии заключается в том, что ведущий делает выбор из огромного, хотя и ограниченного диапазона возможных комбинаций, таких как «ваш выбор посуды и посуды». как они гармонируют с остальной частью церемонии, включая цветы и цвет вашего кимоно», — объясняет Яп.

    Хотя посетитель может наслаждаться церемонией на самом простом уровне — вкусом чая, атмосферой чайной комнаты, — опытный и знающий гость угадывает художественный замысел, стоящий за этими выборами, «читать то, что говорит хозяин с этим выбор посуды», — пишет она.«Как они связаны со свитком? Как они соотносятся с другой посудой? Расширяют ли они тему или развивают ее в другом направлении? Как в съемочной площадке, в комнате нет ничего, что не было бы поставлено там хозяином».

    Во время моего визита Яп сказал мне позже: «Я пытался дать вам представление о том, как все это было волшебно. Так что я оставил свиток с Нового года про белого журавля, танцующего в соснах. Он блестящий и завораживающий, в отличие от всего, что вы видели раньше. Я выбрал чашу для чая, чтобы контрастировать с этой магией — простая коричневая с небольшим количеством золота, немного некруглая — чтобы придать вам простоту эстетики ваби.”

    Это были лишь некоторые из множества вариантов, которые она сделала, на которые я не обращал внимания, но они создавали именно то общее ощущение, которое она хотела.

    « Чадо — это то, что я называю общим творческим опытом, — объясняет Яп. «Дело не только во мне или госте, но вместе мы создаем самый уникальный опыт. Поэтому мы должны присутствовать и обращать внимание, потому что это больше никогда не повторится».

    Но Яп спешит добавить, что вам не нужно ничего знать о Чадо , чтобы присутствовать и наслаждаться чаепитием.

    Наливание воды в чашу. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    «Гости не обязаны получать все, — настаивает она. «Люди могут наслаждаться этим на многих, многих уровнях: гостеприимство, медитация, сезонность, артистизм или дзен-буддизм. Гость не может сделать ничего плохого. Как мой гость, это не ваша работа, чтобы сделать меня удобным. Моя работа как хозяина — сделать так, чтобы вы чувствовали себя комфортно и были желанными гостями. Это не должно пугать. Вы должны чувствовать себя особенным. Людям, которые приходят сюда впервые, советую забыть об этикете и просто наслаждаться.Я точно знал.

    Возвращение домой

    К 2017 году Яп изучала способ приготовления чая 35 лет, обучая его 13 лет. Она знала, что никогда не перестанет учиться и учить. Но чего-то все еще не хватало в ее практике. Неотъемлемой частью чайной церемонии является не только то, что происходит, но и , где это происходит. Атмосфера гостеприимства, внимательности, спокойствия, столь необходимых для опыта, зависит — или, по крайней мере, значительно усиливается — от окружающей среды: запасная мебель, естественное освещение, правильно размещенный и выбранный свиток и многое другое.

    Когда она впервые вернулась из своего года в Японии, она спросила своего мужа Крейга, могут ли они добавить чайную комнату в свой дом, и может ли он построить ее для нее. В течение следующих двух десятилетий, пока Яп развивала свои навыки Chado , Тенни овладела искусством деревообработки. Он построил портативные столы Yap для ее презентаций, ящик для хранения и другую мебель в японском стиле. Наконец, в 2017 году он был готов построить чайную.

    Крейг Тенни научился работать с деревом, чтобы построить традиционную чайную.Фото предоставлено Марджи Яп.

    «Конструкция японской архитектуры очень точна, — объясняет Яп. «В чайной церемонии, если вы ошибаетесь на сантиметр в 10-футовой комнате, вы ошибаетесь. В японском строительстве, если вы ошиблись на одну восьмую дюйма, вы ошиблись. Если бы он не выровнял пол, скользящая ширма сёдзи застряла бы или выпала». Тенни пришлось использовать специальные методы столярного дела, чтобы избежать использования видимых гвоздей или шурупов. Он должен был сделать фальшпол, чтобы яма для костра могла быть утоплена под ним.

    «Он должен был научиться строить чайную, строя чайную», — говорит Яп и описывает процесс строительства в своем блоге. В результате получился шедевр, который нужно испытать, чтобы полностью оценить. Окна с сёдзи, одно из которых обязательно освещалось скрытой лампой, а не солнечным светом, отбрасывали приглушенный свет на окрашенные в нефритовый цвет стены, соломенные татами и раздвижные двери из кедра. (Видео тур по чайной здесь .)

    «Чайная комната похожа на камеру сенсорной депривации, поскольку в ней нет ни украшений, ни мебели», — писал Яп вскоре после завершения строительства.«Здесь тихо и часто тускло освещено. Стены приглушенного цвета, татами соломенного цвета с черной каймой. Из-за этой строгой обстановки все, что происходит, выделяется и, возможно, приобретает большее значение».

    Это больше, чем просто визуальный опыт. «На днях я сидел в чайной и слушал, как дождь стучит по крыше», — начинается один из недавних постов в блоге Япа. «Если вы будете прислушиваться к звукам чайной комнаты, вы обнаружите так много других звуков, которых никогда раньше не слышали.Как звук чайника, когда он нагревает воду. У каждого чайника своя песня. Когда вода нагревается, она начинает петь и бормотать. Вы знаете, что вода имеет правильную температуру для заваривания чая, когда чайник звучит как «ветер в соснах».

    «Еще один звук, который вы можете услышать, когда в следующий раз будете на чайной церемонии, — это звук воды, наливаемой в чашу. Горячая вода звучит совершенно иначе, чем холодная вода. Какая бы чаша ни была, звук разный.Мягкое шарканье хозяина, когда он входит и выходит из чайной, венчик, вспенивающий чай, даже стук половника, когда он ставится на подставку. Слушай, ты слышишь?»

    Чайная церемония требует внимания ко всем чувствам, в том числе и к звуку венчика в чае. Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    Войти в чайную Issoan Tea Room означает войти в портал в другой мир.

    «Это шкатулка для драгоценностей», — удивляется Яп. «Люди заходят в мою чайную и как будто переносятся в другой мир.Это довольно скромно и дзен. На стенах ничего нет, мало что отвлекает от того, что там происходит. Люди чувствуют эту энергию, это спокойствие. Если вы никогда не видели чайную церемонию или чайную комнату, когда вы входите внутрь, вы думаете: «Это священное место». Это место, где люди могут дышать и расслабляться».

    Он также представляет собой полную интеграцию ценностей Чадо с домом и внутренней жизнью Япа. После всех этих лет Чадо дал летающей девушке прочную опору, которую она искала, когда впервые столкнулась с церемонией.С новой чайной комнатой в ее доме она буквально жила чаепитием.

    Приостановка пандемии

    Яп и ее ученики смогли насладиться новой чайной в течение примерно шести месяцев занятий, демонстраций, семинаров, чаепитий и других мероприятий. Затем пришел коронавирус, сделавший встречи в интимном пространстве опасными.

    «По утрам я хожу посидеть в чайной», — написала она в остроумном посте через несколько недель после того, как в марте 2020 года закрыла чайную для посиделок.«Утренний свет так прекрасен. Несмотря на то, что он пуст и тих, он по-прежнему умиротворен. Утром я убираю чайную, вешаю свиток и раскладываю цветы. Иногда надеваю кимоно и грею воду. Затем я завариваю себе чашку чая. Кто будет пить чай? К сожалению, только я наслаждаюсь этой суровой красотой». Пока Иссоан снова не откроется для встреч, она сидит «в тишине одного хозяина, а не гостя», — написала она.

    В течение нескольких недель после отключения Яп нашел способ предлагать уроки через Zoom.Путь чая в Интернет значительно расширил ее возможности. Сейчас она ведет восемь групповых занятий в неделю онлайн. И впервые она привлекает студентов за пределами Орегона. Долгие годы налаживания связей Япа в относительно небольшом мире чайных церемоний привели к множеству рекомендаций. Теперь у нее есть ученики со всей страны и даже мира, включая Украину, Техас, Арканзас, Францию, Бельгию, Амстердам, Австралию и даже из Японии, где родился Чадо .

    Пандемия потребовала от Яп адаптации дистанционного обучения и использования таких технологий, как Zoom, для своих занятий. Фото предоставлено Марджи Яп.

    Конечно, это не может быть такой же опыт, как при личных встречах. Теперь учащиеся должны приобрести или смастерить свое собственное оборудование или копии: венчик, чашу для чая, источник горячей воды, совок, банку с холодной водой и матча. И самой Яп, как и многим учителям, пришлось скорректировать свои методы обучения. Во-первых, в веб-конференциях «все наоборот» — серьезная проблема, когда так много зависит от того, какая рука или нога должны двигаться в данный момент.Но Chado — это, в конце концов, живая традиция. И в отличие от многих других учителей, она хочет и может приспосабливаться к реалиям 21-го -го века. Обеспокоенная тем, сколько учителей старшего поколения уходит, она создала трехлетний мастер-класс для обучения новых учителей. И она возобновила презентации: ее следующее выступление состоится 21 апреля на фестивале сакуры в колледже Кларка в Ванкувере, штат Вашингтон.

    Вынужденное одиночество, вызванное кризисом Covid, также побудило Япа смотреть не только вовне, но и внутрь себя.Записи в ее блоге полны благодарности — технологии, которая позволила общаться со старыми друзьями и новыми студентами, а также многим гостям, которых она принимала — и будет принимать снова — на протяжении многих лет.

    Яп считает, что, несмотря на то, что это церемония, задуманная в древней Азии и полностью пронизанная японской культурой, Чадо может что-то предложить такой «летающей девушке», как она и другие 21 st американцы века, увлеченные лихорадочным образом жизни, постоянно терзаемый отвлекающими факторами: возможность осознанно сосредоточиться.«Ковид дал нам передышку, чтобы переоценить американскую жизнь, — размышляет она, — и я думаю, что чайная комната тоже дает нам передышку».

    Уроки жизни

    Чадо дал Япу место, но это также заняло время. Овладение искусством чая требует определенной степени преданности делу, мастерства и преданности делу, которые поймет любой серьезный художник в любой области. «Когда чай — ваша страсть, иногда он превращается в голодного монстра, — писала она, — требующего больше времени, больше энергии, больше вашей жизни.Для Япа вся работа стоит того, чтобы добиться спокойствия и связи с гостями, которых достигает правильно проведенная церемония.

    «Бывают особенные моменты, когда хозяин и гости становятся одним целым», — пишет она. «Кажется, что время остановилось. Общение по душам происходит без жестов и зрительного контакта. Весь мир ускользает, и вселенная настраивается на этот особенный момент. Это нельзя спланировать или заставить, но это происходит естественным образом, поскольку и хозяин, и гость становятся полностью открытыми и сливаются.Это случается нечасто, но ощутить красоту и связь не только с людьми, но и со всей вселенной — это глубоко и изменило мою жизнь».

    Яп надеется вскоре возобновить личное преподавание чайной церемонии. Фото предоставлено Марджи Яп.

    Один из ее сенсеев в Японии сказал ей, что Чадо станет мерилом вашей жизни. Спустя годы она понимает, что он имел в виду.

    «За долгие годы учебы Чадо изменил мою жизнь», — пишет она.«Я не могу представить свою жизнь без него. Каждый раз, когда я захожу в чайную комнату, я узнаю что-то новое. Чем больше я узнаю о том, как пить чай, тем больше я узнаю, каков я в этом мире. Чайная комната — это микрокосм жизни, и то, как я веду себя там, часто отражается на том, как я веду себя вне чайной. Те же проблемы, с которыми я сталкиваюсь в чайной комнате, встречаются и в жизни. Я могу использовать уроки, полученные в чайной комнате, чтобы обогатить и оценить свою жизнь».

    Яп недавно опубликовала список из 25 уроков, которые она усвоила за годы практики Чадо , начиная с «Обратите внимание», «Признавайте других», «Заботьтесь о своих гостях» и заканчивая «Живите в гармонии с природой».Ее блог изобилует записями, которые извлекают ценные жизненные уроки из ее изучения и практики чая. Одна из моих любимых фраз: «Если собираешься совершить ошибку, сделай ее красиво».

    Яп еще учится. Буквально в этом месяце она возобновила время от времени занятия через Zoom со своей старой учительницей из Сиэтла, Бонни Митчелл-сенсей. Благодаря технологии веб-конференций она также может посещать виртуальные семинары, лекции, демонстрации и встречи по всему миру, в том числе спонсируемые ее старой школой в Киото, продолжая поиски всей своей жизни, чтобы узнать больше о Чадо и других аспектах Японская культура.

    «Изучение Чадо настолько обширно и настолько глубоко, что потребуется целая жизнь, чтобы просто понять, что это такое, — писала она, — и, возможно, еще 20 жизней, чтобы достичь мастерства в нескольких дисциплинах. Мы могли бы взять один аспект чая, например, чайную керамику, и сказать, что вы проводите 40 часов в неделю, просто погружаясь в нее, и вам все равно потребуется почти пять лет, чтобы стать экспертом. Тем не менее, вы можете потратить 30 лет на изучение чайной керамики и все еще не знать о ней всего, что нужно знать.Возьмите это и умножьте на многие другие аспекты чайного дела: аранжировку цветов, садоводство, архитектуру, каллиграфию, кулинарию, изготовление сладостей, литературу, поэзию, историю, этикет, кимоно, работу по дереву, лакировку, дзен и т. годы складываются очень быстро. Не говоря уже об изучении сотен чайных процедур, чайной посуды и видов чайных посиделок. Я все еще чувствую себя таким новичком на этом пути; еще так многому предстоит научиться».

    На изучение чайной церемонии и всего, что с ней связано, может уйти целая жизнь, а то и несколько, — говорит Яп.Фото предоставлено Бреттом Кэмпбеллом.

    Она до сих пор время от времени совершает ошибки, и, поскольку она стала лучше проводить церемонию, ее разуму стало легче блуждать. Поэтому неудивительно, что в последнее время она занялась другими дисциплинами — каллиграфией, стрельбой из лука, акварелью, — которые также требуют интенсивной концентрации, чтобы летающая девушка лучше держалась на земле.

    Независимо от того, сколько она получила от изучения чадо, Яп больше всего ценит то, что помогает ей достичь того, к чему она стремилась, когда начала заниматься более 30 лет назад, — помогать другим.

    «Теперь я учитель Чадо . Я улучшил свою игру и чувствую удовлетворение от того, что делаю. И да, в своем маленьком уголке я чувствую, что меняю мир к лучшему».

    Генеральный директор

    Paytm Виджей Шекхар Шарма похвалил министра иностранных дел за его комментарий об Украине и России

    У Законодательного собрания Миннесоты есть около месяца, чтобы ответить на вопрос примерно на 10,5 миллиардов долларов.

    Что делать государству с профицитом бюджета почти в 9,3 миллиарда долларов, который, вероятно, является самым большим в истории? Как должен еще один доллар.2 миллиарда оставшейся федеральной помощи коронавирусу будут потрачены?

    На первый взгляд, политически разделенный Законодательный орган во многом согласен. Законодатели хотят вернуть часть излишков налогоплательщикам, выплатить передовым работникам «зарплату героя», пополнить трастовый фонд по безработице и увеличить государственные расходы в последний год текущего бюджета.

    Но на этих широких идеях согласие заканчивается. Присмотритесь повнимательнее, и вы увидите, что в планах расходов, которые в настоящее время проходят через Сенат, возглавляемый республиканцами, и Палату представителей, контролируемую демократами, фермерами и лейбористами, есть различия на миллиарды долларов.

    Крупная сделка всегда неуловима в разделенном правительстве. В этом году крупная сделка может быть еще более маловероятной, потому что все участники — Палата представителей, Сенат и губернатор — выставлены на выборы в ноябре.

    Ничего не должно меняться.

    У штата уже есть двухлетний бюджет в размере 52 миллиардов долларов, срок действия которого истекает в июне 2023 года. Любой неизрасходованный профицит бюджета будет зарегистрирован в следующем году для вновь избранного губернатора и Законодательного собрания.

    Однако, если законодатели по-прежнему не могут решить, как потратить оставшиеся деньги на стимулирование, губернатор-демократТим Уолз умеет распределять его в определенных пределах.

    Важно помнить, что составление государственного бюджета — это постоянное балансирование, и оно не происходит на пустом месте. Законодатели не могут связать руки будущим законодательным органам, но большинство новых расходов связаны с постоянными расходами.

    Вот некоторые из ключевых приоритетов, их стоимость в следующем году и лучшие шансы на сделку:

    НИЗКИЕ ФРУКТЫ

    Самая большая точка соприкосновения между нынешними законодателями заключается в том, что они сосредоточены на снижении налогов, вознаграждении передовых работников пандемии и пополнении государственного целевого фонда по безработице.Выполнение всех этих действий обойдется в миллиарды и принесет обеим сторонам победу в предвыборной кампании осенью.

    Но на данный момент предложения Уолца, республиканцев в Сенате и демократов в Палате представителей заметно различаются.

    Налоги: Палата представителей и Сенат предложили снизить налоги, включая отмену налогов на все или некоторые пособия по социальному обеспечению. Эти предложения также окажут постоянное влияние на налоговые поступления.

    Сенат хочет снизить рейтинг самого низкого уровня штата с 5.с 35 процентов до 2,8 процента при стоимости 3,38 миллиарда долларов в течение следующего года. Палата представителей предложила ряд налоговых льгот, направленных на то, чтобы сделать уход за детьми более доступным и снизить налоги на недвижимость для пожилых людей, стоимость которых составляет около 1,6 миллиарда долларов.

    Вальц предложил налогоплательщикам скидку, которую он называет «чеками Вальца», которая даст 500 долларов для отдельных заявителей и 1000 долларов для совместных заявителей на сумму 2 миллиарда долларов. Губернатор также предложил другие налоговые льготы и кредиты.

    Зарплата героя: В конце последней законодательной сессии законодатели почти согласились потратить 250 миллионов долларов из тогда еще меньшего профицита бюджета, чтобы вознаградить передовых рабочих за их жертвы во время пандемии.Они надеялись договориться о том, кто и сколько получит денег к сентябрю.

    Этого не произошло. Вместо этого законодатели спорили по другим вопросам, и теперь, с гораздо большим профицитом, демократы и Уолц хотят потратить примерно 1 миллиард долларов на выплаты героям. Республиканцы твердо придерживались первоначальных 250 миллионов долларов и не выдвинули новый законопроект на этой сессии.

    Безработица: Государственный трастовый фонд по безработице испытывает дефицит в размере 1,3 миллиарда долларов после начала пандемии с балансом около 1 доллара.7 миллиардов в 2020 году. Без вмешательства правительства работодатели столкнутся с повышением налога на безработицу на целых 30 процентов, чтобы компенсировать разницу.

    • Политика |


      Из-за пандемии Уолз возобновит личное обращение к штату в воскресенье

    • Политика |


      В связи с закрытием приюта Bethesda законодатели взвешивают варианты для бездомных Святого Павла

    • Политика |


      Пол Газелька выбирает бывшего мэра Вудбери в качестве напарника в губернаторском квесте Республиканской партии

    • Политика |


      Марджори Тейлор Грин настроена враждебно в своих показаниях по поводу приемлемости

    • Политика |


      Байден анонсирует тяжелую артиллерию, другое вооружение для Украины

    Уолц и республиканцы хотят избежать повышения налогов на бизнес, потратив 2 доллара.7 миллиардов на полное пополнение целевого фонда. Уолц использует для этого профицит, в то время как Сенат использует как стимулирующие деньги, так и профицит бюджета.

    Демократы Палаты представителей

    предложили 1,8 миллиарда долларов для покрытия дефицита, но не полностью погасили фонд. Предложение в настоящее время не является частью их бюджетного предложения.

    Наиболее вероятный компромисс заключается в том, что три стороны заключат соглашение, касающееся всех трех важных вопросов, до окончания сессии 23 мая. Но это может означать большие жертвы.

    ДРУГИЕ ВОЗМОЖНОСТИ КОМПРОМИССИИ

    Помимо наиболее насущных вопросов, стоящих перед законодателями, существует множество других предложений по расходам и хор заинтересованных сторон, надеющихся на вливание государственных денег из профицита бюджета и стимулирующих денег.

    Например, Уолц и демократы Палаты представителей предложили более 1 миллиарда долларов на новые расходы на дошкольное образование, государственные школы, колледжи и университеты. Они говорят, что учащимся нужен лучший доступ к ресурсам в области психического здоровья, а школам нужно больше денег для оплаты специализированных услуг.

    Сенатские республиканцы предложили значительно меньше, чуть более 51 миллиона долларов, заявив, что школы получили историческое увеличение финансирования всего год назад, когда был составлен текущий бюджет.

    Демократы также предложили новые расходы для решения проблемы бездомности, повышения доступности медицинского обслуживания и предоставления больничных всем работникам.

    Сенатские республиканцы надеются потратить более 1 миллиарда долларов на решение проблемы нехватки кадров в учреждениях длительного ухода по всему штату. Такие предприятия изо всех сил пытались найти работников до пандемии, а штатов стало так мало, что Уолцу пришлось вызвать на помощь Национальную гвардию.

    Чтобы профинансировать его, республиканцы будут использовать неизрасходованные деньги, которые в настоящее время отложены для государственной программы перестрахования, которая помогает покрывать дорогостоящих пациентов, которую законодатели недавно согласились продлить.

    Республиканцы также выдвинули планы по ремонту дорог и мостов, а также законопроект по повышению общественной безопасности и найму полицейских.

    Наконец, законодатели надеются принять закон о капитальных вложениях для ремонта государственной инфраструктуры. Заимствование для капитальных проектов — законопроект об облигациях — обычно находится в центре внимания Законодательного собрания, когда им не нужно составлять двухлетний бюджет.

    Агентства штата и местные органы власти запросили более 5,5 миллиардов долларов государственных займов, и Уолц рекомендовал проекты на сумму около 2,7 миллиардов долларов. Пока законодательные органы не предприняли никаких действий.

    тикающие часы
    губернаторТим Уолз (слева) в гостях у генерального директора Cub Foods Майка Стигерса в Cub Foods-Northside в Миннеаполисе. (Скотт Такуши / Pioneer Press)

    Во всех конкурирующих идеях относительно профицита бюджета в размере примерно 10,5 миллиардов долларов и денег на стимулы, которые государство может потратить, ясно одно: у законодателей мало времени для принятия решения.

    У Законодательного собрания есть время до полуночи воскресенья, 22 мая, чтобы заключить сделку. Последний день сессии отведен для прощальных речей уходящих в отставку депутатов.

    И помните, несмотря на то, что казна штата заполнена, ничего не нужно менять в планах расходов Миннесоты.Уолц уже заявил, что не будет созывать внеочередное заседание, если законодатели не смогут закончить свою работу.

    Ожидается, что обе партии проведут следующие несколько недель, одобряя свои версии предложений по расходам, которые они могут рекламировать своим избирателям.

    К середине мая начнутся настоящие переговоры, и, к сожалению, учитывая нехватку времени, почти все сделки в последнюю минуту проходят за закрытыми дверями, вне поля зрения публики.

    • Политика |


      В связи с закрытием приюта Bethesda законодатели взвешивают варианты для St.Бездомный Пола

    • Политика |


      Председатель Сената по связям с общественностью стремится «починить то, что у нас есть», а не строить новое

    • Политика |


      Демократы Палаты представителей Миннесоты предлагают потратить $7,4 млрд профицита бюджета

    • Политика |


      План «сухопутного моста» Рондо подвергся критике в комитете.

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Рубрики

    • Своими руками
    • Вышивание
    • Для дачи
    • Игрушки
    • Из бумаги
    • Из дерева
    • Мастер классы
    • Новичкам
    • Поделки
    • Электроника
    • Разное
    Вологда, ул.Засодимского, 5
    Телефон 8(8172)72-04-85
    Карта сайта